Síguenos

¿Qué estás buscando?

Por fin el Fin

Hay un “lingüicidio en México: Juan Villoro

Visitas

“La mayoría de los idiomas del origen están en peligro de extinción”, dijo.

Daniel Escobar

Grupo Cantón

Estamos viviendo un “lingüicidio” sistemático en México, así lo consideró Juan Villoro, escritor mexicano galardonado con varios premios literarios.

En la edición 16 de la Fiesta del libro y la rosa de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), cuya temática es “Los susurros de las lenguas: lenguajes y escrituras”, el novelista hijo del filósofo de origen español Luis Villoro, compartió su sentir sobre el actual estado de las lenguas originarias.

El Estado ha acudido a un sistemático lingüicidio para unificar a la nación a través del español. Aún así, en México subsisten 68 sistemas lingüísticos. Pero la mayoría de los idiomas del origen están en peligro de extinción. Gabriel Zaid señala que, en 2015, la comunidad Pai-Pai, de Baja California, tenía apenas 216 hablantes”, detalló.

Los anteriores datos los coloreó citando una frase de la escritora oaxaqueña, Yásnaya Aguilar, quien dijo que “la idea de una nación homogénea unida por el español es una ficción demagógica y empobrecedora, sacrificamos México en aras de crear la idea de México”.

Pocas personas hablan un idioma vernáculo 

En este tenor, expresó su tristeza porque muy pocas personas en el país, hablen un idioma vernáculo, a pesar de que la población tiene en su fisionomía claros legados indígenas.

“Si la condición indígena se reflejara por cuotas de sangre, 80 por ciento de los mexicanos calificarían como indígenas. Lo que en verdad determina ese sentido de pertenencia es la lengua”, sostuvo.

Para Villoro, estas problemática se debe a una práctica excluyente de las élites.

“La demagogia, la propaganda, la jurisprudencia y la infinita burocracia han creado los muros coercitivos de la ciudad letrada; pero la imaginación literaria y los reclamos de los pueblos originarios han encontrado la manera de expresar ahí el signo de su rebeldía”, explicó.

Alteración en el lenguaje político

En esta ponencia, el autor de obras como Dios es redondo, El Testigo, o Los once de la tribu, también aprovechó para comentar la forma en que el Ejercito Zapatista de Liberación Nacional (EZLN), que acaba de cumplir 30 años de su levantamiento, alteró el lenguaje político de una forma humorística y empática.

“Fue un discurso que transformó la manera convencional en que la política mexicana se expresaba, para abrir la puerta a expresiones contundentes e irónicas, como `Para nosotros nada´, `Despierten dormilones´, o `Ayúdennos a desaparecer, a no ser posibles´. Bien señaló en su momento Octavio Paz que el triunfo de (el subcomandante) Marcos fue un triunfo del lenguaje”, reflexionó.

Te puede interesar

Advertisement